Politica

Aprueba Senado reforma para que todas las películas tengan subtítulos

La reforma establece que todas las películas proyectadas en las salas de cines de México tengan subtítulos y las personas con discapacidad auditiva tengan acceso a ellas.
Con la finalidad de que los cines de México sean incluyentes y las personas con discapacidad auditiva puedan gozar de las películas que se proyectan, los integrantes de la Cámara de Senadores aprobaron reformar la Ley Federal de Cinematografía para que todas las películas sean subtituladas.

Buscan que los cines sean inclusivos

La iniciativa de reforma presentada por Clemente Castañeda del Partido Movimiento Ciudadano (MC), a nombre de las comisiones de Radio, Televisión y Cinematografía y de Estudios Legislativos, fue analizada y aprobada por 83 senadores durante la última sesión ordinaria y fue turnada a la Cámara de Diputados para que la avalen.

La reforma busca que los cines en México sean inclusivos.
Aprueba Senado reforma para que todas las películas tengan subtítulos

El proyecto establece modificar el artículo 8 de la Ley Federal de Cinematografía, para que todas las películas exhibidas en las salas de cine del país, incluidas las de idioma castellano, clasificación A y de fines didácticos, sean subtituladas.

Esto, con el fin de favorecer la inclusión cultural y eliminar las barreras en el entorno social.

Actualmente, el artículo 8 de la ley establece que “las películas serán exhibidas al público en su versión original y, en su caso, subtituladas en español, en los términos que establezca el reglamento. Las clasificadas para público infantil y los documentales educativos podrán exhibirse dobladas al español”.
De acuerdo con declaraciones de organizaciones civiles, lo señalado por el artículo 8 demuestra las dificultades que enfrenta una persona con cualquier tipo de discapacidad auditiva para incorporarse al entorno social.

Con la iniciativa que ya fue aprobada por el Senado, la redacción del artículo quedaría de esta manera: “Las películas deberán ser exhibidas al público en su versión original y, sin excepción, subtituladas al español, en los términos que establezca el reglamento. Las clasificadas para público infantil y los documentales educativos podrán exhibirse dobladas, pero siempre subtituladas en español”.
De acuerdo con la Encuesta Nacional de la Dinámica Demográfica 2018, del Instituto Nacional de Estadística y Geografía (Inegi), el 18.4% de la población en México tiene algún tipo de discapacidad auditiva.